Publikacja, stanowiąca swoiste kompendium dla inżyniera, podaje wzory korespondencji handlowej w języku niemieckim, angielskim, francuskim i hiszpańskim. Omówiono w niej również m.in. szybkie przekazywanie wiadomości, operacje pieniężne i towarowe oraz świadectwa jakości.
Spis treści:
Przedmowa
Przedmowa do drugiego wydania
1. Ogólne zasady korespondencji handlowej
1.1. Wprowadzenie do tematu "Pismo handlowe"
1.2. Forma listu
1.3. Koperta
2. Treść pisma
2.1. Czynniki wpływające na skuteczność pisma
2.2. Różne uwagi dodatkowe do treści listów
3. Od reklamy do kontraktu
3.1. Wstępna korespondencja
3.2. Cykl transakcyjny
3.3. Pisma dodatkowe
4. Korespondencja okolicznościowa
4.1. Życzenia, informacje, zaproszenia
4.2. Gratulacje, kondolencje i inne
5. Szybkie przekazywanie wiadomości
5.1. Techniki przekazu wiadomości
5.2. Telegram
5.3. Telefon, telefaks
5.4. Radiotelefonia, telewizja
5.5. Publiczna sieć komputerowa
6. Operacje pieniężne
6.1. Wprowadzenie
6.2. Operacje bankowe i inne
7. Operacje towarowe
7.1. Organizacje międzynarodowe i miejsca transakcji handlowych. Cła i podatek VAT
7.2. Transport
7.3. Ubezpieczenia transportowe
7.4. Urządzenia podlegające Urzędowi Dozoru Technicznego
8. Świadectwa jakości
8.1. Jakość i niezawodność
8.2. Certyfikaty
8.3. Kontrola jakości
8.4. Znaki
9. Patenty
9.1. Informacja ogólna
9.2. Słownictwo stosowane w patentach
10. Angażowanie pracownika
10.1. Wprowadzenie
10.2. Dokumentacja ubiegającego się o pracę
10.3. Wypowiedzenie kontraktu o pracę
11. Korespondencja przy organizowaniu międzynarodowych imprez
11.1. Informacja o imprezie
11.2. Rezerwacja miejsca w hotelu
11.3. Rezerwacja biletu
Literatura