Publikacja przeznaczona dla osób mających do czynienia z językiem
norweskim na średnio zaawansowanym poziomie, a także dla Norwegów
rozpoczynających naukę języka polskiego. Słownik, oprócz odpowiedników
hasłowych, zawiera podstawowe związki frazeologiczne. Umieszczony na
końcu tomu indeks norweski pozwala odszukać odpowiednik polski dla
haseł norweskich. Podstawę do opracowania polsko-norweskiego słownika
minimum stanowił pierwszy Słownik minimum języka polskiego (Z. Kurzowa,
H. Zgółkowa, 1992). Lista zawiera 1520 haseł polskich, są to wyrazy
najczęściej używane, niezbędne.
A shorter Polish-Norwegian dictionary with a Norwegian-Polish index.
This
book is dedicated to upper intermediate users of Norwegian, also for
Norwegians who start learning Polish. Apart from entries with
equivalents of words in both languages, the Dictionary also contains
the basic phraseological expressions. A Norwegian index, which is
appended to the dictionary, makes it easy to find Polish equivalents
for Norwegian enrties. The basis for this shorter dictionary was the
first Słownik minimum języka polskiego (Z. Kurzowa, H. Zgółkowa, 1992).
The list consists of 1520 Polish entries which contain the most
frequent, indispensable words.
Spis treści:
Przedmowa - Forord
Wstęp - Innledning
Zasady wymowy norweskiej - Regler for norsk uttale
Liczebniki - Tallord
Rozwiązanie skrótów i znaków - Forkortinger
Tekst słownika - Polsk-norsk ordbok
Indeks norwesko-polski - Norsk-polsk ordliste