Księgarnia Techniczna

Katalog » INNE » Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu
Wyszukiwarka


Zaawansowane wyszukiwanie
Wydawnictwo
Wybierz kategorię
Towar dnia
199,00 zł
Podgląd zamówienia

Aby sprawdzić status zamówienia Wpisz jego unikalny numer
Informacje o produkcie:
Kliknij aby zobaczyć zdjęcie w oryginalnej wielkości
Terminologia tłumaczenia
Dostępność: jest na magazynie sklepu - wysyłka w 24h.
Dostępna ilość: 1
Autor
ISBN
83-232-1336-4
Liczba stron
158
Oprawa
miękka
Format
145 x 205 [mm]
Rok wydania
2006 - wyd. II
Język
polski
  Cena:

Ilość

przechowalnia

25,00 zł

Słownik podstawowych terminów odnoszących sie do teorii, praktyki i nauczania tłumaczenia. Wstępnie powstał on w czterech wersjach językowych: francuskiej, angielskiej, hiszpańskiej i niemieckiej i został wydany przez prestiżowe wydawnictwo John Benjamins Publishing Company. Niniejsza wersja jest pierwszą w języku słowiańskim. Zawiera kompendium wiedzy na temat przekładoznawstwa w postaci słownika najczęściej używanych terminów wraz z bardzo rozbudowanymi komentarzami, opatrzonymi licznymi przykładami. Dla wszystkich pojęć i terminów podane są ekwiwalenty w czterech wyjściowych wersjach językowych, a na końcu pracy znajduje się indeks tych terminów. Słownik jest przeznaczony dla studentów filologii, adeptów sztuki tłumaczenia, wykładowców przekładoznawstwa i nauczycieli praktyki tłumaczeniowej, a także praktyków tej subtelnej i trudnej działalności w dziedzinie komunikacji międzynarodowej.

Translation terminology

This book is a dictionary of the basic terms referring to the theory, practice and teaching of translation. Initially, it was compiled in four language versions: French, English, Spanish and German and was brought out by a major publisher, John Benjamins Publishing Company. This version is the first one ever published in a Slavic language. It contains a compendium of knowledge on the subject of translation studies in the form of a dictionary of the most frequently used terms with extensive commentaries, which are provided with numerous examples. For all the concepts and terms equivalents in four initial language versions are given, and at the end of the book readers will find an index of these terms. This dictionary is addressed to students of philology, specialists in the art of translation, lecturers in translation studies and those who teach translation practice as well as those who are active translators and perform this subtle and difficult of activity in the field of international translation.

Spis treści:

Wstęp
Od tłumacza
Skróty i symbole
Słownik
Tabele
Bibliografia
Indeks francuski
Indeks angielski
Indeks hiszpański
Indeks niemiecki
Galeria
Opinia o książce
Ocena
Zapytaj o szczegóły
Imię i nazwisko:
E-mail:
Twoje pytanie:
Wpisz kod widoczny na obrazku:
weryfikator
Informacje
Przechowalnia - Pamiętaj

Podgląd ulubionych książek
PRZECHOWALNIA


Koszyk
Twój koszyk jest pusty
Bezpieczeństwo danych - SSL

Strona chroniona
certyfikatem SSL

Zabezpiecza CERTUM

Najczęściej oglądane
31,00 zł
56,00 zł
32,00 zł
97,00 zł
40,00 zł
37,00 zł
34,50 zł
20,00 zł
23,00 zł
29,00 zł
31,00 zł
14,00 zł
98,00 zł
20955399
księgarnia techniczna | podręczniki akademickie | podstawy konstrukcji | polsl | politechnika świętokrzyska | mechatronika | wykłady | politechnika warszawska

| Lose Klamm | Odżywki, suplementy | Centrum Reklamy i Informacji | antykwariat internetowy |

PolskaStrefa - rozwiązania dla sklepów internetowych Ogłoszenia

© Księgarnia Techniczna. Wszelkie Prawa Zastrzeżone. All Rights Reserved.